在一些知名的大公司里,公司名稱帶來很多優(yōu)勢。這些公司的名字很好理解,但不是隨便起的。小古阿古阿財稅小編將幫你揭開其中的奧秘。他山之石可以攻玉,可能對正在苦思生意名的你有幫助。

莎士比亞的《羅密歐與朱麗葉》有一句經(jīng)典臺詞:“名字有什么關(guān)系?”——接下來還有一句比較有詩意的話“玫瑰不叫玫瑰,但還是香的。”——的意思是,本質(zhì)上名字不重要。它只是用來標(biāo)記人或事物的屬性,告訴人們它是什么,展示他們在世人眼中的形象。但是,對于很多跨國公司或者已經(jīng)做大的公司來說,這句話并不合適。

任天堂名字的由來:任天堂

任天堂比其他公司狡猾多了,因?yàn)槟憧赡苡肋h(yuǎn)不知道它的真正含義。

真正的“任天堂”的起源就是這兩種說法:

一種是黑社會掌管賭場所信的“路”的“人”字和當(dāng)時最大的傳統(tǒng)花店“大石天溝堂”的“天”字的組合。

另一種是“托命上天”,這是當(dāng)時賭徒們所信奉的終極意義。為了取悅賭客,采用了“任天”的縮寫,主要是為了開放賭場市場。

盡管如此,有一句話被最廣泛接受和引用,那就是任天堂來源于日語意思“把運(yùn)氣留給命運(yùn)”的直譯。

1.5;color:#333333;font-family:微軟雅黑;font-size:14px;white-space:normal;background-color:#FFFFFF;”>

  不過,據(jù)Florent Goreges在所著《任天堂歷史(1889-1980)——從花札到FC》一書里提出了異議。他寫到,Nintendo的 真正來源是公司19世紀(jì)后半期——確切地說是1889年曾發(fā)行的一款紙牌游戲“Hanafuda”,字面意思是“花札(花紙牌)”。

  這種Hanafuda紙牌和Nintendo有什么關(guān)系呢?

  《任天堂歷史(1889-1980)——從花札到FC》的書中說,公司曾經(jīng)想要推出一系列廉價紙牌,取名為“tengu”(天狗),就是日本民間神話故事中大鼻子的惡魔。而鼻子一詞在日語里和花朵是同樣的發(fā)音,羅馬字母都為Hana。因此,Nintendo的意思就是“花札的神廟”,而去大阪和京都的游客如果想賭博的話就會揉自己的鼻子。

  無論哪種,都跟賭場和花札關(guān)系密切。雖然解釋起來不太好聽,但這種為了推廣產(chǎn)品做出的改變卻蘊(yùn)含了老任天堂初見端倪的商業(yè)智慧。

  有趣的是,Kotaku在書中寫到,即使是公司創(chuàng)始人的曾孫山內(nèi)溥前社長也不知道公司名字背后的真相,才會給出“把運(yùn)氣交給命運(yùn)”這樣一個解釋,不過這個解釋也有那么幾分道理,勉強(qiáng)說得通。

  1933年,山內(nèi)房治郎正式成立了一家無限責(zé)任公司:山內(nèi)任天堂游戲制作公司。1951年,公司名稱變更為任天堂紙牌游戲制作公司,并最終在1963年正式命名為任天堂有限公司,同年將業(yè)務(wù)延伸至電子游戲的制作,并成為互動游戲娛樂的代名詞。

.qbb_art_botadd{ margin:0 45px 15px; color:#888; line-height:21px; margin-top:30px; border-top:1px solid #aaa; padding-top:20px}
.qbb_art_botadd a{ color:#3166cc}
.qbb_art_botadd span{ color:#555}